Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du du
xiè xiè nǐ rú cǐ wēn róu
謝謝你如此溫柔
pěng zhù ài jìng jìng děng hòu
捧著愛靜靜等候
wǒ de shuāng shǒu qí shí tóng yàng zài chàn dǒu
我的雙手 其實同樣在顫抖
dàn wǒ néng gěi nǐ shén mó
但我能給你什麼
wǒ zhǐ shì yí gè tā yí wàng de wǒ
我只是一個他遺忘的我
xīn bèi yì sǎo ér kōng
心被一掃而空
wǒ huì bǎ nǐ zhǒng zài wǒ xīn zhōng
我會把你種在我心中
yě xū mǒu tiān huì zhōng wū zài cì cháng chū yí gè mèng
也許某天會終於再次長出一個夢
bù zhī dào bù míng liào bù xiǎng yào wéi shén mó wǒ de xīn
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
míng míng shì xiǎng kào jìn què gū dān dào lí míng
明明是想靠近 卻孤單到黎明
bù zhī dào bù míng liào bù xiǎng yào wéi shén mó wǒ de xīn
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
nà ài qíng de qǐ lí zǒng shì zài gū dān lǐ
那愛情的綺麗 總是在孤單裡
zài bǎ wǒ de zuì hǎo de ài gěi nǐ
再把我的最好的愛給你
xiè xiè nǐ rú cǐ wēn róu
謝謝你如此溫柔
diǎn zhù xiào róng de dēng huǒ
點著笑容的燈火
zhī wēn nuǎn ér bù dǎ rǎo wǒ de gǎn dòng
只溫暖而不打擾我的感動
huán méi jué dìng wǎng nǎ zǒu
還沒決定往哪走
cái suǒ yǐ bù néng dá yīng nǐ péi wǒ
才所以不能答應你陪我
pà nǐ huì biàn chéng wǒ
怕你會變成我
wǒ huì bǎ nǐ zhǒng zài wǒ xīn zhōng
我會把你種在我心中
yě xū mǒu tiān huì zhōng wū zài cì cháng chū yí gè mèng
也許某天會終於再次長出一個夢
bù zhī dào bù míng liào bù xiǎng yào wéi shén mó wǒ de xīn
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
míng míng shì xiǎng kào jìn què gū dān dào lí míng
明明是想靠近 卻孤單到黎明
bù zhī dào bù míng liào bù xiǎng yào wéi shén mó wǒ de xīn
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
nà ài qíng qǐ lí zǒng shì zài gū dān lǐ
那愛情綺麗 總是在孤單裡
zài bǎ wǒ de zuì hǎo de ài gěi nǐ
再把我的最好的愛給你
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du du
bù zhī dào bù míng liào bù xiǎng yào wéi shén mó wǒ de xīn
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
míng míng shì xiǎng kào jìn què gū dān dào lí míng
明明是想靠近 卻孤單到黎明
bù zhī dào bù míng liào bù xiǎng yào wéi shén mó wǒ de xīn
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
nà ài qíng de qǐ lí zǒng shì zài gū dān lǐ
那愛情的綺麗 總是在孤單裡
zài bǎ wǒ de zuì hǎo de ài gěi nǐ
再把我的最好的愛給你
xiè xiè nǐ rú cǐ wēn róu diǎn zhù xiào róng de dēng huǒ
謝謝你如此溫柔 點著笑容的燈火
zhī wēn nuǎn ér bù dǎ rǎo wǒ de hàn dòng
只溫暖而不打擾我的撼動
huán méi jué dìng wǎng nǎ zǒu cái suǒ yǐ bù néng dá yīng nǐ péi wǒ
還沒決定往哪走 才所以不能答應你陪我
pà nǐ huì biàn chéng wǒ
怕你會變成我